來源:北京郵政工會 | 時間:2022-03-02 |
3月2日,北京冬殘奧會火炬傳遞正式啟動,565名火炬手將在北京、延慶、張家口三個賽區進行火炬傳遞,分為火種采集、火種匯集和火炬傳遞三個部分。
火種采集環節于今日完成,共采集9處城市火種,包括采集自英國曼德維爾的城市火種以及采集自北京、延慶、張家口三個賽區的8處城市火種。 北京東四郵政支局副支局長、 全國勞動模范陳蘭穎, 作為第11棒火炬手, 在北京采集了自大運河漕運碼頭的 “源流之火”。
再續“奧運緣”
9點08分,陳蘭穎接過圣火,在北京通州大運河漕運碼頭高舉火炬,緩緩向前跑去。
明末清初,京杭大運河貫通南北,漕運商賈盛極一時。作為京杭大運河北起點,通州是北京通往天津、河北、東北地區的樞紐要道,堪稱北京的東大門。京杭大運河近千年的漕運歷史為通州區留下了眾多的文物古跡和美景佳談。能在這樣具有歷史文化意義的地點采集圣火,讓陳蘭穎倍感激動。
“我很感恩能作為一名火炬手為北京冬殘奧會貢獻力量!當我高舉奧林匹克火炬的那一刻,我心潮澎湃、無比激動。平常,我在廳堂里、社區里用心為百姓服務,傳遞的是郵政人心系‘國之大者’、堅守初心使命的‘精神火炬’。如今,我傳遞冬殘奧會的圣火,奧林匹克的精神激勵著我更要矢志不渝地傳承和發揚好東四郵局親情服務的精神,讓精神的火炬在郵政人中代代傳遞!”陳蘭穎說。
從事郵政服務27年的時間里,陳蘭穎一直勤奮鉆研郵政業務,在自己的工作崗位上不斷總結創新服務理念和服務方法,在平凡瑣碎的工作中體現了一名勞模的價值,在不斷傳承和弘揚東四郵局“用戶是親人”服務理念和“好快誠細”親情服務的過程中,成長為集綜合服務和現場管理于一身的全能型值班局長。
今年1月,陳蘭穎正式接到通知,確認她成為火炬手。“這是一件特別神圣的事情,那一刻我特別興奮、感恩。”陳蘭穎說。開跑前,陳蘭穎一直在認真學習北京冬殘奧組委下發的“火炬手手冊”,學習冬殘奧會知識,領悟奧林匹克精神。為了更好地跑好這一棒,陳蘭穎還向不久前完成北京冬奧會火炬傳遞的郵政人王曉輝、郭恩娟“取經”,提前了解傳遞火炬的注意事項。
這不是陳蘭穎第一次與奧運結緣。2008年北京殘奧會時,陳蘭穎就受邀觀看殘奧會的開幕式。其間,她還積極參與志愿服務工作,2008年被評為北京市奧運會、殘奧會優秀志愿者。這一次,能再續“奧運緣”,成為一名火炬手,陳蘭穎自然格外振奮。
暖暖“關愛心”
冬殘奧會火炬手中不僅包括優秀殘疾人運動員、教練員以及其他行業的優秀殘疾人代表,還有大量熱心于助殘事業、弘揚殘奧精神、為實現北京冬殘奧會愿景貢獻力量的各界人士。陳蘭穎正是一位熱心于助殘事業的郵政人。
為服務好殘疾人群體,陳蘭穎作為東四郵局的服務帶頭人,率先開始了手語的學習。她專門向聾啞學校的老師學習標準手語,犧牲了大量業余時間鉆研手語課程,通過不懈努力,終于在2007年4月獲得了勞動和社會保障部與中國就業促進會聯合頒發的手語就業能力資格認證證書,成為北京郵政系統獲此認證的第一人。
隨后,陳蘭穎便開始了她在營業廳的“翻譯”工作。在她眼中,對待殘疾人用戶更要奉獻愛心、給予關懷,每當聽力有障礙的用戶來用郵時,她便用心為他們提供“翻譯服務”。她還根據所學,編寫出北京郵政第一本《郵政實用手語教材》,自任支局手語小教員,帶動所有窗口營業員學、用手語。
在陳蘭穎的帶領下,她所在的東四郵局成為北京市助殘服務精品點。為了讓殘疾人的用郵體驗更加方便、更有溫度,東四郵局在廳堂內專門設置了無障礙服務區,設置招援按鈕,配備輪椅、拐杖等專門的無障礙設備,為殘疾人提供親情服務。
2020年10月,北京市郵政管理局將“首善有愛、環境無礙”無障礙推動日活動的主會場設在東四郵局,東四郵局的出入口坡道、低位服務設施、多國語言翻譯機、無障礙標識等無障礙設施和手語服務備受社會各界肯定。
在2021年“我為群眾辦實事”實踐活動中,東四郵局升級了廳堂的無障礙服務,完善營業廳無障礙服務臺,改進專為坐輪椅用戶服務的柜臺,設置能翻譯112種語言的語言翻譯機,開辦手語小課堂,帶領前臺營業員定期開展手語培訓,為殘障人士提供更貼心的服務。目前,東四郵局通過線上視頻的方式可為北京市700余個郵政網點提供手語翻譯支撐服務。
“作為新時代的郵政人,我將積極踐行‘人民郵政為人民’的服務宗旨,以精益求精的專業精神踏實工作,把‘用戶是親人’的理念傳承下去,把助殘公益作為陽光事業進行到底。
冬殘奧會開幕,正值二月二龍抬頭的日子, 祝愿祖國風調雨順、國泰民安, 祝奧運健兒賽出好成績。” 陳蘭穎送上了 對北京冬殘奧會的美好祝福。(北京郵政工會)